На головну сторінку

Посеред Поля стоїть Гоголя

Да пошила Вона Три Янголики

Українська народна пісня
До мого пісенника: 1 2 3

 
По Серед Моря стоїть Гоголя  
    Приспів: 
    Щедрий Вечор Добрий Вечор! 
    Добрим Людям на Здоров'є! 

А на Тій Гоголі й Утінка сидить  
Й Утінка сидить Далеко гледить 
Дай угледіла Вона що на Морі Човничок   
А на Тім Човничку Дівка Кулинка 

Дівка Кулинка Премудра Швачка
Да пошила ж вона Три Янголики 
Да й Один каже то Моя Мати 
А Другий каже то Моя Рідна
А Третій каже то Моя Ненька 

Іспечи Ненько Пшенишний Млинець 
Пшенишний Млинець Щедрівці Кінець
Поділитись сторінкою: FB
 
Дізнатися більше
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Стародавні колядки та щедрівки (дохристиянські), Обрядові пісні, Щедрівки, Народні пісні, Посеред Поля стоїть Гоголя, Да пошила Вона Три Янголики
Джерело: Староукраїнські релігійні роздуми про Бога © Видавництво "Павутинонька", Нью Йорк – Львів – Київ – Харків – Москва, 2004

Примітки:

Староукраїнські Колядки і Щедрівки: Святе Різдво (Свято Різдва Світа: Свят-ВечірКоляда) ... Щедрий Вечір (Свято Місяця й Прадіда: Новий РікСвяті Водорщі) ... Великдень ... Зелені Свята (Трійця) ... Івана Купала ... Рокове Коло.

Світотворчі містерії. Святе Шиття-Вишивання. Помічення Пари.



Листки з приводу цієї Пісні:

День реліґійно-філософських роздумів на Астральні теми, Варвари 17.12.

Стежки до листків про Українські традиції.


Гоголя і Терем.

В Українських Колядках та Щедрівках зустрічаються слова "Гоголя" та "Терем" (замість нього у Піснях може бути співзвучне "Терен").



В Українських словарях нема відповідного означення для слова "гоголя", що приходить в Щедрівці "По Серед Моря стоїть Гоголя".

Подане в словарях лиш ось що.

Дієслово "гоголіти" значить ― "блестіти, світитися"; "гоголя" = "висока жінка" (гл. Малорусько-Німецький словар Е. Желехівського) Виходило би, що "Гоголя посеред Моря" ― це щось блестячого або високого.

Але мені видиться, що ім'я "гоголя" ― це не Українська ідея, а перейнята, мабуть, Семітська.

Первісне Семітське A-h-l, Арабське 'ahala, ― до того 'ahlŭn, значить : "замешкалі в домі, родина (фамілія)", ― як foemininum : "жінка", "подруга". Крім цього Гебрайське 'ohoel = "дім, шатро, помешкання". 'Oholā (самарійське) = "тота, що має своє шатро (= святиню)".

З отсього порівняння первісних мов виходило би, що слово "гоголя" може означувати : "шатро, хата, святиня", ― зовсім те, що значить у всіх Колядках і Щедрівках дуже популярне слово "Терем", т.є. містична будівля, звичайно на Прадереві серед Моря, або на Рогах містичного Оленя (про це буде окреме дослідження).

А додати належить, що слово "терем" ― це первісне Семітське, а відтак Індоґерманське слово.

Семітське s-h-r, s-h-l, значить "світити, блестіти"; Жидівсько-арамейське tiharā, Сирійське tahră, = "полудне"; Семітське D-h-r, t-h-r, Старосаксонське tir = "splendor, gloria"; Норвезьке tĭr = "отвір для світла".

Подібно, Арабським виразом є Українське слово "хором" (світлиця) ; "храм" (= церква), ― це Арабське Haram = "будівля, святиня".

Отсей, може заобширний, етимологічний додаток не лише, що означує так, як належить вираз "гоголя" і дає зрозуміння Щедрівки "По Серед Моря стоїть Гоголя", але й піде в основу пояснення багатьох Щедрівок.

Семітських, а особливо ж Арабських виразів і образців, здиблемо більше в Українських Колядках і Щедрівках.


А на Тій Гоголі й Утінка сидить.

Утінка — це духова поява в космогонійних Колядках і виступає як Добре Єство вищої якості. У деяких світових космогонійних переказах виступає як Найвище Єство. В дуалістичних переказах виступає як зла сила.

Зауважимо етимологічний перегук в парі "гоголя – утінка". Гоголь (орн.) — "птах Anas clangula", [оголь] — р. гоголь, бр. гогаль, др. гоголь, п.ст. gogle "вид дикої качки", gogolica "водяна курочка, Gallinula chloropus L.", ч. Hohol, Hoholici (топоніми), слц. hohol' "вид качки, Bucefala", нл. Gogolow (топонім), болг. Гоголани (топонім), схв. gogolj (вид водяного птаха)...

А в Саду Саду дай Винограду

Гоголіти — блищати, світитися, зокрема про воду, — неясне. (Етим. сл. укр. мови)

Гоголіти — блестіти, світиться. Вода гоголіє поверх трави. Борз.у. (Словник Грінченка)


Дай угледіла Вона що на Морі Човничок.

Символ Місяця-Молодика в Астральному Небі, що доповнює світну й часову символіку Гоголі.


Мотиви частин Прадерева та інші.

Мотив Прадерева є часом в Колядках лиш посторонньо або натяком наведений; його можна видіти в якімсь предметі, зробленім з Прадерева, або в частині Прадерева (як "pars pro toto"). За такий треба вважати: "Сплавоньки з Трема Вершечками" на "Річеньках" пливучі, (лад II, 6, 7,) — що на них поміщена жива твар; або "Човен Мальований" (лад VI, 2). Мотив Сплавів і Човна — розуміється з Прадерева — маємо спільний з Американськими Індіянськими переказами.

Мотив Прадерева приявлює також "Гоголя серед Моря" (гл. лад V, б, 3) як містична Будівля або Святиня. Те саме приявлює Корабель пливучий в Сосні , гл. лад У б, 7; цей мотив поставлений задля Дівчини, що в цім Кораблі пливе, набирає окремого мітольоґійного значіння: є символом Місяця в Небесній палаті — а заразом приявлює собою Першу, Первовічну Дівчину . Анальоґійний образ є в Колядці ч. 5, лад І, де зображено Нову Світлойку на Куралі серед Моря, а в тій Світлойці, очевидно почесній, наче церковці, перебувають Небесні Світила .

(За працею: о. Ксенофонт Сосенко. "Культурно-історична постать Староукраїнськиx свят Різдва і Щедрого Вечора". Львів, 1928. - СІНТО, Київ 1994. 343с.)


Пісню додано:  17.12.2005
Відредаґовано: 25.02.2010
Переглядів: 1325

  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
  ВАША ДУМКА ТА ПОБАЖАННЯ
[cховати]
 
  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
  Адреса цієї сторінки: http://www.pisni.org.ua/songs/532343.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB