На головну сторінку

Ой ти, пташко жовтобоко

(Стоїть явір над горою)

збірка "сад божественних пісень"

Слова: Григорій СковородаМузика:
Виконує: Ніна Матвієнко  (альбом "Золотий камінь посіємо (2CD)")
До мого пісенника: 1 2 3

 
Ой ти, пташко жовтобоко,
Не клади гнізда високо,
А клади лиш на лужку,
На зеленім моріжку.
Яструб ген над головою
Висить, хоче ухопить,
Вашою живе він кров'ю,
Глянь же! Пазури сталить!

Стоїть явір над горою,
Все киває головою,
Буйні вітри повівають,
Руки явору ламають.
А вербички шумлять низько,
Заколишуть мене в снах,
Тут тече потічок близько,
Видко воду аж до дна.

Нащо ж думати-гадати,
Що в селі родила мати?
То у тих хай мозок рветься,
Хто високо вгору пнеться.
А я буду собі тихо
Коротати милий вік,
Так мені мине все лихо —
Щасний буду чоловік.
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Ой ти, пташко жовтобоко, Стоїть явір над горою, Григорій Сковорода, збірка "сад божественних пісень", Ніна Матвієнко, Золотий камінь посіємо (2CD)
Джерело: http://scovoroda.info

Пісню додано:  04.01.2010
Відредаґовано: 10.10.2010
Переглядів: 12627
  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
Підбірки пісень:
Філософські пісні
  ЗАПИСИ, MP3, НОТИ (4) Скачати безкоштовно :)

ВмістФорматОписРозмір, кб#
 MIDI Награш (midi) - варіант 1
Джерело: надав Роман Туровський-Савчук
ввів: roman88 04.01.2010
387
  Увійдіть як зареєстрований користувач, щоб прослухати.
 MIDI Награш (midi) - варіант 2
Джерело: надав Роман Туровський-Савчук
ввів: roman88 04.01.2010
359
  Увійдіть як зареєстрований користувач, щоб прослухати.
 PDF Ноти (pdf) - варіант 1
Джерело: надав Роман Туровський-Савчук
ввів: roman88 04.01.2010
3685
 PDF Ноти (pdf) - варіант 2
Джерело: надав Роман Туровський-Савчук
ввів: roman88 04.01.2010
3659


Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!

  ВІДЕОЗАПИСИ, КЛІПИ (1)


"Ой, ти пташко жовтобока"(філософська), Микола Товкайло
   

  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
4. Роман (користувач) 22.01.2021 13:32    
Доброго здоровья.
Як на мене, - то надані pdf-файли - неадекватні.
Незрозуміло - що це: ноти, чи якісь символи?!
Другий твір взагалі без будь-яких нот, хоча в google-пошуку пишеться ніби є якісь ноти...
Панове, шануймо одне одного! Якщо щось подаємо до сайту - то те, що якісне, зрозуміле і те, що справді відповідає дійсності!
0/0

3. vitaliy (користувач) 11.10.2012 10:53    
до Сковороди
На російську мову переклав Василь Капніст.
0/0

2. Сковорода (гість) 21.10.2010 10:55    
А кто переводил Сковороду на мову?
http://litopys.org.ua/skovoroda/skov103.htm#page76
0/0

1. Natalka (користувач) 10.10.2010 20:07    
Пісня у виконанні Ніни Матвієнко:
Стоїть явір над горою,
Все киває головою,
Буйні вітри повівають, |
Руки явору ламають. | (2)

А вербочки шумлять низько,
Волокут мене до снх,
Тут тече поточек близько, |
Видко воду аж до дна. | (2)

На что ж мені залишити,
Що в селі родила мати?
Нехай у тих мозок рветься, |
Хто високо вгору дметься. | (2)

А я буду собі тихо
Коротати милий вік,
Так минет мене все лихо — |
Щаслив буду чоловік. | (2)
+2/0


  Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/2149328.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB