На головну сторінку

Побачення


Слова: Юрій МихайликМузика: Олександр Красотов
До мого пісенника: 1 2 3

 
Були ми довго в плаванні, ми довго йшли сюди,
Страждали від біди, страждали від води,
Та всі заморські гавані, які не перейди,
У серці не вкарбовують сліди!
Дозвольте вдвох з Одесою побути,
Я мушу їй чимало розказать...

Приспів:
Іду по сходах славних і розкішних,
А ескалатор полишаю в стороні,
І весь бульвар одним букетом пишним
Одеса зоряна простягує мені.
Її хода така знайома і легка,
А така усмішка збагненна,
Недарма вчило море моряка:
Одеса, наче мати, всіх чека!

Одесу кличуть мамою у всіх земних краях,
На мовах всіх, як є, на всіх материках...
Мені ж Одеса — дівчина з жаринкою в очах
І з піснею старою на вустах...
Блукали довго з нею ми край моря, —
Я стільки їй тоді наговорив...

Приспів.

Відходу час призначений - нам скаже капітан,
І вахта по місцях, і хвилі по бортах...
І хай мене, бродячого, пробачить наш Фонтан
За те, що він — все тут, а я — в морях...
Гадаєте, що я живу в Одесі?..
А це ж вона одвічно у мені...

Приспів.
Поділитись сторінкою: FB
 
Дізнатися більше
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Побачення, Юрій Михайлик, Олександр Красотов
Джерело: Красотов О. О. Побачення // Орбіта : пісенник. Вип. 9. 1980. — С. 31—37.

Примітки:

Пісня також відома як "Побачення з Одесою".

Переклад з російської Юрія Петренка.

Джерело: Побачення / муз. О. Красотов, сл. Ю. Михайлик, пер. Ю. Петренко//Орбіта: пісенник. Випуск 9/упоряд. В. Ю. Храпачев. — Київ: Музична Україна, 1980. — 85 с. — С. 31—37.

Пісню ввів: lemur2009  16.08.2023
Відредаґовано: 12.12.2023
Переглядів: 494

  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
  ЗАПИСИ, MP3, НОТИ (2) Скачати безкоштовно :)

Дізнатися більше
ВмістФорматОписРозмір, кб#
  PDF Ноти (мелодія і акомпанемент фортепіано). pdf
Джерело: Красотов О. Пісні. 1981. С. 31—38.
ввів: lemur2009 22.08.2023
1,6151
 PDF Ноти (мелодія і акорди) pdf
Джерело: Орбіта Вип. 9. 1980. С. 31—37
ввів: lemur2009 16.08.2023
1090


Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!

  ВІДЕОЗАПИСИ, КЛІПИ (2)


Михайло Григорович Водяной. Театральні зустрічі, 1976 (рос. м.)

Валентин Куба та клезмер-бенд "Мамині діти", 2018 (рос. м.)
  

  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
1. lemur2009 (користувач) 21.08.2023 23:26    
Альтернативний варіант тексту, автор перекладу: Юрій Петренко


Були ми довго в плаванні, ми довго йшли сюди,
Терпіли від біди, страждали без води.
Та всі заморські гавані, чужі міста й сади
У серці не зоставили сліди.
З Одесою дозвольте вдвох побути —
Багато так їй треба розказать...

Приспів:
Я знов іду по сходах знаменитих,
А ескалатор залишаю в стороні…
І весь бульвар одним букетом квітів
Одеса сонячна простягує мені,
Її походка всім знайома і легка,
Її усмішка так чарує, —
Недаром вчило море моряка:
Одеса буде ждать, вона така!


Зовуть Одесу мамою у всіх земних краях,
На всіх материках, у мовах і піснях…
Мені ж Одеса — дівчинка з смішинкою в очах
І піснею п’янкою на вустах…
Ми довго вдвох бродили біля моря, —
Я стільки їй тоді наговорив…

Приспів.

Зніматись час призначений нам вкаже капітан,
І — вахта по місцях, і — хвилі по бортах…
І хай мене, мандрівного, простить "Большой Фонтан"
За те, що він все тут, а я все там…
Гадаєте, що я живу в Одесі? —
Ні, це ж тепер вона в мені живе.

Приспів.


Джерело:
Красотов О. О. Свидание : "Мы долго были в плаванье, мы долго шли сюда…" = Побачення : "Були ми довго в плаванні, ми довго йшли сюди…" / сл. Ю. Михайлик, пер. Ю. Петренко // Красотов О. Пісні [Ноти] / О. Красотов. — Київ : Музична Україна, 1981. — 43 с. — С. 31—38.
0/0


  Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/8486103.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB