А вже років двісті як козак в неволіСпасительна: світ не по Правді - Доля
| |
А вже років двісті як козак в неволі
Понад Дніпром ходить викликає Долю
Гей вийди Доле із Води визволь мене Серденько із біди | (2)
Ой рада б я вийти
Та й са... тай сама в неволі
Гей у неволі у ярмі під турецьким караулом у тюрмі | (2)
Ой пане Богдане неро... нерозумний сину
Занапастив військо ще й сво... свою Вкраїну
Гей занапастив зруйнував бо в голові розуму мало мав | (2)
| |
|
Ключові слова: Козацькі пісні, Народні пісні, А вже років двісті як козак в неволі, Спасительна: світ не по Правді - Доля, Гайдамаки Джерело: 1. Українські релігійні роздуми про Спасіння © Видавництво "Павутинонька", Нью Йорк – Львів – Київ – Харків – Москва, 2003. 2. Вітер Степовий. Українські пісні Вольниці Запорозької. Музичний фольклор Центральної України (село Розумівка, село Липняжка Кіровоградської області). 1997. 3. Гайдамаки. COMP MUSIC Ltd. 2002: А вже років 200
Примітки: Гей вийди Доле із Води визволь мене Серденько із біди.Пісню додано: 07.11.2004Відредаґовано: 06.12.2010Переглядів: 12767
7. sergiks(користувач) 13.12.2010 23:49 Можу поділитися піснями Кубанського козачого хору МР3 | 0/0 |
| 6. Меркурiй(користувач) 02.12.2010 20:59 Зараз послухайте. Слова помітно відрізняються від наведених на цій сторінці. Там співають про московський караул. Гарно співають. | 0/0 |
| 5. Оля 1(гість) 07.09.2010 19:13 Мне нужна тема и идея произведения!Где это найти??? | 0/0 |
| 4. Roman198825.01.2009 15:22 підкажіть де можна скачати українські Midi от як оцей сайт цілої музики. | 0/0 |
| 3. Галя (гість) 16.02.2007 00:12 У різний період актуальними були різні варіанти текстів | 0/0 |
| 2. Олександр з Олександрії 1(гість) 28.07.2006 17:20 Так, Ви напевне праві Олександре - я теж так думав - у мене є дещо інший варіант цієх пісні, я його збираюся надіслати на сайт - його записав мій батько. Але людина, яка наспівала цю пісню, теж співала про "турецький" караул - хоча за логікою тут "московським". Але батько вирішив співати так, як почув, і його народний самодіяльний ансамбль "Червона калина" співає саме під турецьким. | 0/0 |
| 1. Олександр (гість) 21.12.2005 18:47 Чому у пісні подано "під турецьким караулом у тюрмі"? Та ж очевидно, що має бути "під московським караулом у тюрмі"! Адже у наступному куплеті йдеться про Богдана Хмельницького, нерозумного сина, що занапастив військо, ще й свою Вкраїну, зруйнував, бо в голові розуму мало мав... А як занапастив, як зруйнував? Хіба він туркам Україну віддав? Та ж ні, Москві! Слова "під турецьким караулом" є у цій пісні чужорідним елементом, вони спотворюють сенс цілої пісні. | 0/0 |
|
Адреса цієї сторінки: http://www.pisni.org.ua/songs/415030.html
|
|