Назва | Слова / Музика | A | Файли | # |
Марш сотні Хріна |
невідомий / невідомий | | | 1959 |
Хто ти? |
А. Вельбой, Є. Тріплов / А. Вельбой, Є. Тріплов | | | 1949 |
Будем воювати! |
Мар'ян Берездецький / Мар'ян Берездецький, Юрій-Юркеш Юрченко | | | 1948 |
Екзамен |
О. Савраненко, Jerry Heil / О. Савраненко, Jerry Heil | | | 1947 |
Вавилон |
YARMAK / YARMAK | | | 1942 |
Платиш Мордору |
Колін / Колін | | | 1911 |
Моя Україна (варіація на вірш Максима Рильського "Моя Батьківщина") |
Л. Федорова / | | | 1907 |
Моя Україна |
Б. Любченко, О. Демиденко, Валерія Христюк / Б. Любченко, О. Демиденко, Валерія Христюк | | | 1900 |
Кулями |
В. Полегенько, А. Алексєєв, KAMALIYA / А. Алексєєв | | | 1893 |
Непробивна! |
С. Бабкін / С. Бабкін | | | 1892 |
Вір в ЗСУ! |
VIP Ternopil / VIP Ternopil | + | | 1879 |
Зупиніть війну! |
Rina Люборіна / Rina Люборіна | | | 1876 |
Гони москаля |
Artem Banar / | | | 1873 |
Прилетіли лелеки |
Уляна Красниця / Ю. Футуйма | | | 1862 |
Жити |
Яна Пасинкова / Яна Пасинкова | | | 1859 |
Кайдани |
М. Бурла, Карим Хушвахтов / М. Бурла, Карим Хушвахтов | | | 1850 |
Ніколи не забудем |
YAKTAK, Stas Chornyi / Stas Chornyi, YAKTAK, Andrii Vdovychenko | | | 1837 |
Я їду додому (присвячена загиблим Героям захисникам України) |
О. Філанчук / С. Нехаєвський | 5 | | 1835 |
Діти війни |
Оля Киця / С. Нехаєвський | 5 | | 1831 |
Спи |
Паліндром / Паліндром | | | 1818 |
Український народе |
невідомий / невідомий | | | 1794 |
Ненародженим |
Т. Шевченко / Гурт Tember Blanche | | | 1768 |
Молюся і вірю |
Iksiy, Sestra, Bitz / Iksiy, Sestra, Bitz | | | 1768 |
Не бійся! |
Roxolana / Roxolana | | | 1761 |
Повернись живим! |
М. Бурмака / М. Бурмака | | | 1756 |
Мовчати |
І. Білик / А. Кузьменко, І. Білик | | | 1750 |
Ми переможемо! |
Л. Добровольська / | | | 1747 |
Довкола ліс |
невідомий / невідомий | | | 1745 |
Натільний хрестик (Проводжала мати сина у солдати) |
П. Гурін / П. Гурін | | | 1738 |
Замріяний в карії очі |
(народна пісня)* | | | 1735 |
Далі ми самі |
С. Бабкін / С. Бабкін | | | 1727 |
Ой, там у лузі, при долині (Три браття з Прикарпаття) |
(народна пісня) | | | 1721 |
Обійми ці могилки в саду (пам'яті всіх невинно вбитих, закатованих, згвалтованих рашистською ордою) |
Міха Апокриф / Г. Капріян | | | 1704 |
Тихий ліс |
невідомий / невідомий | | | 1701 |
Солдатику мій |
Станіслава Май / Н. Май | | | 1697 |
Пісня сотні Бурлаки |
невідомий / невідомий | | | 1691 |
Медея |
Krechet, KOLA / Krechet, KOLA | | | 1685 |
Ukrainian girl |
Люся Кава / Люся Кава | | | 1678 |
Шлях на Берлін |
В. Мельников / О. Бурміцький | | | 1672 |
Плакала калина |
С. Українець / С. Нехаєвський | 5 | | 1672 |
Душі |
М. Бурла, П. Вишебаба / М. Мелкумян, В. Кудій | | | 1661 |
Не червона рута |
Артем Лоік, Абіє / Артем Лоік, Абіє | | | 1649 |
ART-оборона |
MONATIK / MONATIK | | | 1643 |
Маю крила |
Santorin / Santorin | | | 1637 |
Благословляю я тебе, мій сину |
Д. Хома / Д. Хома | | | 1637 |
Поверніться живими, герої! |
Ілля Резніков / Ілля Резніков | | | 1623 |
Ялино |
невідомий / невідомий | | | 1617 |
Вистоїмо! |
В. Войтович / В. Войтович | | | 1615 |
Сидативи |
СТРУКТУРА ЩАСТЯ / СТРУКТУРА ЩАСТЯ | | | 1612 |
Ліс |
невідомий / невідомий | | | 1601 |