На головну сторінку

Як ніч мя покриє


Українська народна пісня
Обробка слів, переклад: Віктор МатюкОбробка мелодії:
Виконує: Ансамбль Орфей
До мого пісенника: 1 2 3

 
Як ніч м'я покриє, зіронька засіє,
Тоді ти сказала ти: "Прийди!"
Зіроньки сіяють, тебе виглядаю,   |
Коли, ох, коли ти прийдеш?        | (2)

В долині чудесній, при думі прелесній
Щаслива була ти і я.
Тодішнії хвилі іще несміливі,     |
Ой, любко-голубко моя.            | (2)

Злива розлучила з тобою м'я, мила,
Над лугами за горов*.
Де зірки яскраві, де небо синяве, |
Возьми, ах, возьми м'я з собов.   | (2)
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Народні пісні, Як ніч мя покриє, Ансамбль Орфей
Джерело: аудіозапис

Примітки: * - незрозуміло

Пісню додано:  05.06.2009
Відредаґовано: 25.02.2010
Переглядів: 1075
  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
  ВАША ДУМКА ТА ПОБАЖАННЯ
[cховати]
 
  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
1. Rox (член клубу) 05.06.2009 22:09    
С.Людкевич. Українські народні пісні в обробці для хору. - К., 1968:
Як ніч мя покриє, зіронька затліє,
тоді казала ти прийдеш;
зіроньки сіяють, тебе виглядають,
коли, ах, коли ти зійдеш.

Де ж ти ся поділа, ти, доле щаслива,
подруго моїх давніх літ!
Не вернеш ніколи, пропала поволі,
пропала в облачний там світ!

Судьба розлучила з тобою нас, мила
і тхнула бажання святе:
ген в небо синяве, де зірки яскраві,
візьми ах, візьми туди мене.
0/0

  Адреса цієї сторінки: http://www.pisni.org.ua/songs/6120757.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB