На головну сторінку
Дізнатися більше

Вчора тінь (Yesterday)

переклад пісні групи The Beatles

Слова: Музика: The Beatles
До мого пісенника: 1 2 3

 
C/D --- 0 3 0 0 1 0-|
A7 ---- x 0 2 2 2 3-|
G7 ---- 3 2 0 0 0 1-|


  [F]
Вчора тінь,
[Em]       [A7]       [Dm]
Тінь біди в моє життя ввійшла:
  [Bb]      [C]         [F]
Ти як блиск проміння відійшла.
   [Dm]    [G7]   [Bb]   [F]
Навіщо був цей світлий день?

Тільки день,
Тільки день були ми - ти і я.
Ти - моя любов і біль моя.
І нині тут самотній я.

Приспів:
[A][A7] [Dm]    [C]
Знову   день прийшов,
     [Gm]  [C/D]   [F]
Мук здолати не зумів.
Як потрібна ти
Я лиш зараз зрозумів.

Разом, вір,
Щастя полум'я ми віднайдем,
Світлу мить кохання повернем,
Не будеш ти вчорашнім днем.

[Dm]Mm mm[G7] mm mm  [Bb]mm [F] mm
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Бардівські пісні, Переклади іноземних пісень, Вчора тінь (Yesterday), The Beatles, переклад пісні групи The Beatles
Джерело: Співаник ЮМПЗ 2002, Дрогобич: Коло 2002

Пісню ввів: pavlik  23.07.2004
Відредаґовано: 27.01.2015
Переглядів: 24225
  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
  ВАША ДУМКА ТА ПОБАЖАННЯ
[cховати]
Якість підбору акордів
Оцінка: 3.28  Голосів: 92
 < ПоганоДобре > 
1 2 3 4 5
  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
2. SpaRTaaaa (гість) 08.01.2009 03:43    
Хреновый перевод не полный и даже некоторых строк нету уже 10 сайтов облазил а норм перевода не нашол ппц
прийдётса самому переводить
0/0

1. МмМедіатор (гість) 16.06.2008 20:45    
Пісня, звичайно, епохальна!!! На концерті Пола МакКартні в Києві натовп кілька разів починав в один голос скандувати:"Yesterday! Yesterday! Yesterday..!"-тільки-но маестро затихав або відходив, щоб підготуватися до наступної пісні. Цікаво спробувати заспівати її українською...
0/0

  Адреса цієї сторінки: http://www.pisni.org.ua/songs/610695.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB