Слова: Роберт Бернс Музика: Ярослав Нудик Обробка слів, переклад: Микола Лукаш
C G Am
Нехай і холод, і вітри,
F G С
І сніг з дощем, і сніг з дощем.
F G C
Я від негоди захищу
Am
Тебе плащем.
F G C
Тебе плащем, тебе плащем.
Нехай і горе, і біда,
І море хвиль. | (2)
Я від недолі заслоню
Тебе грудьми. | (3)
Нехай я буду злидарем
В чужім краю, сумнім краю —
З тобою буде скрізь мені,
Як у раю. | (3)
Нехай я стану владарем
На цілий світ — | (2)
В моїй короні будеш ти,
Як самоцвіт | (3)
Авторство: Якщо автори проти розміщення пісні тут, просимо повідомити нас. Ключові слова: Нехай, Роберт Бернс, Ярослав Нудик, Піккардійська Терція Інші варіянти цієї пісні: Нехай і холод, і вітри, Нехай і холод, і вітри *
Пісню ввів:bohdanko25.03.2003 Відредаґовано:25.04.2008 Переглядів:2747
Виправлення та доповнення (1) Правила написання коментарів знаходяться ТУТ. Всі коментарі, котрі суперечать правилам, будуть видалені на розсуд адміністрації. Відповідь на глобальне питання "Де взяти mp3" знаходяться ТУТ.
Увага! При будь-якому використанні матеріалів з цього сайту посилання (для сайтів - активне гіперпосилання) на "Джерело: проект "Українські пісні (тексти, ноти, акорди, mp3)" http://www.pisni.org.ua" є обов'язкове!