На головну сторінку

Під облачком


Слова: Семан МадзелянМузика: Ярослав Трохановскій
Обробка слів, переклад: Марія БурмакаОбробка мелодії:
Виконують:
Анна Чеберенчик
Марія Бурмака
Гайдамаки  (альбом "Перверзія")
Надія Боянівська, Володимир Самайда
До мого пісенника: 1 2 3

 
Вступ:
   Am F G F Em
   Am F G F Em
   Am Asus2

       Dm    F     Em  Am
Під облачком явір похилений,
       F       G          C
Сидит на нім пташок премилений.
  Am          Adіm       E    F C
Слухай, мила, як той пташок співа,
Dm              F      E     Am
   Же з любови нич добра не бива.
 Dm     C G   Dm          F      Em    Am
Же з любови, же з любови нич добра не бива.

Ци та любов є од Бога дана?
Ци лем може д'яблом підшептана?
Хоч би-с не хтів, то мусиш любити,
Хоч би-с не хтів, прото маш терпіти.
Хоч би-с не хтів, хоч би-с не хтів, прото маш терпіти.

Мила, мила, ти покусо єдна,
Любив я тя не рік і не два.
Ци ми дала зілля си напити?
Не мож, мила, ніяк без тя жити.
Не мож, мила, не мож, мила, ніяк без тя жити.

Ми ворожка давно ворожила,
Же мя здурит дівка чорнобрива.  *
Же не буду видів за ньов світа,
Аж проминут мої млади літа.
Аж проминут, аж проминут мої млади літа.

Програш (на тему Вступу).

Під облачком явір зеленіє.
Посмотр, мила, як той вітер віє.
Може, вирве єго з корінями.
Мила моя, што то буде з нами?
Мила моя, мила моя, што то буде з нами?

Програш (на тему Вступу).
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Лемківські пісні, Під облачком, Семан Мадзелян, Ярослав Трохановскій, Анна Чеберенчик, Марія Бурмака, Гайдамаки, Перверзія, Надія Боянівська, Володимир Самайда
Підбір акордів: bohdanko
Місцевість: Лемківщина
Джерело: Текст записано на слух з аудіо: Марія Бурмака. "Лишається надія". 1994; частково використано тексти з http://www.burmaka.kiev.ua

Примітки: Деякі використані тут акорди:
Asus2 [x 0 2 2 0 0]
Adim [x 0 1 2 1 2]

* Тут, можливо, має бути такий текст: "Же мя звурит дівка чорнобрива."

На сайті http://www.burmaka.kiev.ua текст даної пісні подано з суттєвими помилками.
Тут ці помилки частково виправлено.

Значення деяких використаних тут слів і словосполучень
лемківського діалекту:
- під облачком - під віконцем
- премилений - гарний
- нич - нічого
- д'яблом (дзяблем) - дияволом
- видів - бачив


Пісню додано:  23.03.2003
Відредаґовано: 07.02.2019
Переглядів: 40765
  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
Інші варіянти цієї пісні
НазваСлова / МузикаA Файли  #
 Під облачком * (гол. варіант)
 (Авторський варіант)
Семан Мадзелян / Я. Трохановскій    10785
 Аби побачити пояснення малюнків у колонці "Файли", підведіть курсор мишки до малюнка.      
Підбірки пісень:
Пісні про кохання, ліричні
Лемківські пісні
Матеріяли, статті:
Лемківські співанки
  ВАША ДУМКА ТА ПОБАЖАННЯ
[cховати]
Якість підбору акордів
Оцінка: 4.36  Голосів: 22
 < ПоганоДобре > 
1 2 3 4 5
  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
12. Marek_lwiw (член клубу) 21.03.2017 21:45    
як варіант в Ре-мінорі
(Dm)   Gm    A7         Dm
Під облачком явір похилений,
        A#      C7           F  A7
Сидить на нім пташок примилений.
Dm           A              A# F
Слухай мила, як той пташoк спі-ва,
Gm           A7           Dm
Же з любови без добра не бива.
    Gm       C7  F7          A7            Dm
    Же з любови, Же з любови без добра не бива.

в Ля-мінорі
(Am)   Dm    E7         Am
Під облачком явір похилений,
        F      G7            C  E7
Сидить на нім пташок примилений.
Am           E              F C
Слухай мила, як той пташoк спі-ва,
Dm           E7           Am
Же з любови без добра не бива.
    Dm       G7  C7          E7            Am
    Же з любови, Же з любови без добра не бива.
0/0

11. Roman0FF (користувач) 28.02.2016 20:31    
Так співає Христина Соловій, до речі, вона лемка в третьому поколінні, якшо не більше...

Под облачком явір похилений,
Співат на нім пташок примилений.
Слухай, мила, як тот пташок співат,
Же з любови ніч добра не биват.
Же з любови, же з любови ніч добра не биват.

Ци та любов є од Бога дана?
Ци лем може д'яблом підшептана?
Хоц би знехтів, то мусиш любити,
Хоц би знехтів, прото маш терпіти.
Хоц би знехтів, хоц би знехтів, прото маш терпіти.

Моя мила, ти покусо єдна,
Уш тя люблю не рік а ні не два.
Ци мі дала зілля ся напити?
Ей же немож, ніяк без тя жити.
Ей же немож, ей же немож, ніяк без тя жити.

Ми ворожка давно ворожила,
Же мя здурит дівка чорнобрива.
Же не буду видів за ньов світа,
Аж проминут мої млади літа.
Аж проминут, аж проминут мої млади літа.

Под облачком явір зеленіє.
Посмотр, мила, як ним вітер віє.
Може, вирве його з корінями.
Мила моя, што то буде з нами?
Мила моя, мила моя, што то буде з нами?
0/0

10. Микола (гість) 16.02.2010 20:57    
Одне з аутентично вірних виконань http://www.youtube.com/user/UkrFolkMan#p/u/3/1gEIonrhdus
0/0

9. webmaster (модератор) 15.02.2010 11:14    
http://www.youtube.com/watch?v=PeFCjQIFo74&feature=related
0/0

8. Ilrandir (гість) 06.10.2009 14:08    
Всі пісні - слова і музику можна знайти у Марії Бурмаки на сайті
http://burmaka.com.ua/music.htm
0/0

7. Малий (користувач) 27.09.2009 19:23    
http://duet.org.ua/2009/03/pid-oblackom/
http://www.medalmusic.com.ua
За цими посиланнями можна прослухати виконання М.Бурмаки та г.ГАЙДАМАКИ, подивитися відео МА"Червоне і Чорне".
0/0

6. webmaster (модератор) 27.03.2009 15:04    
акорди залишайте будь-ласка у коментарі просто на цій сторінці
0/0

5. Yanosh (гість) 26.03.2009 17:53    
під облачком = під віконцем. Облок (від угорського) - вікно
0/0

4. Андрій (гість) 08.03.2009 22:16    
Підкажіть, яким чином можна надіслати рідні акорди?
0/0

3. Соловій Христина (гість) 01.12.2008 17:12    
дуже гарна пісня
0/0

2. Iren (гість) 09.09.2008 20:07    
Яка ж гарна пісня... Аж душу вивертає
0/0

1. сіренький (гість) 21.10.2007 23:05    
Тут, має бути такий текст: "Же ня здурит дівка чорнобрива."
0/0

  Адреса цієї сторінки: http://www.pisni.org.ua/songs/1622.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB